az ezeregyéjszaka legszebb meséi

- 10 000 db
A világirodalom gyöngyszemei közé tartozó, híres arab mesegyűjtemény legszebb történeteit Rónay György válogatta és dolgozta át gyerekeknek. A kötet meséinek színes és izgalmas világában találkozhatunk ravasz varázslóval, ezeréves dzsinnel, kacér és gyönyörű hajadonnal, gazdagságról álmodozó, mihaszna fiatalemberrel. A keleti városokban szerelmek szövődnek, drága portékák cserélnek gazdát, és bizony nagy kópéságok is történnek. A népszerű mesék mellett – Aladdin és a bűvös lámpa, Ali Baba és a negyven rabló, Szindbád utazásai– számos kevésbé ismert, kalandos történettel is megismerkedhet az olvasó.<br>UTÓSZÓ<br>Sahrazád mesél, és a király vérszomjas szíve lassan megnyugszik. <br> Sahrazád mesél, száz meg száz éjszakán át. Mire elérnek az ezredik éjszakáig, a király már régen elfelejtette, hogy valamikor, ezer éjszakával azelőtt haragjában ölni akart. Kiket, miért: már nem is tudná megmondani. Már nem az a király, aki volt. Sahrazád meséi új embert formáltak belőle.<br> Varázsló hát Sahrazád? Rokona talán a máridoknak, ifriteknek, dzsinneknek és ghuláknak, akik meséiben ide-oda lengenek, alakjukat változtatják? Vagy talán azoknak a varázslóknak a tanítványa, akik értenek a titkos főzetek készítéséhez, és ismerik a rejtelmes igéket, melyek a gyanútlan embereket álomba ejtik, vagy megfosztják emlékezetüktől, s kiforgatják régi életükből, régi valójukból?<br> Nem. Sahrazád nem márid, nem ifrit, nem is varázsló. Ha vezír lánya is: ugyanolyan lány, mint a többi, mint az emberek lányai általában. Nem mormol varázsigéket, nem kotyvaszt főzeteket. Még olyan egyszerű fondorlatra sem vállalkozik, mint Hárún ar-Rasíd, a dicsőséges kalifa, aki altató bendzset kever alattvalói italába, ha meg akarja tréfálni őket. Sahrazád egyszerű lány; olyan, mint a többi, éppen csak egy kicsit bátrabb náluk. Mert nem kis bátorság tőr nélkül, kard nélkül, méreg nélkül szembeszállni a bosszút lihegő uralkodóval. Ki mer belépni fegyvertelenül az üvöltő tigris ketrecébe? Sahrazád belép a tigrisketrecbe. Egyetlen fegyvere van: a bizalma. Bízik a mese hatalmában. Bízik a költészet erejében. És a költészet erősebbnek bizonyul a rettenthetetlen király rettenetes erejénél. A mesék hatalma hatalmasabb a király hatalmánál. <br> Sahrazádot úgy is tekinthetjük, mint a mesék hatalmának, a költészet erejének szép, okos, szelíd és állhatatos képviselőjét. <br> Jelkép; de ne feledjük el, hogy élő ember élő lánya, s amit mesél, az úgy mese, hogy közben valóság is. Hősei nem csodaországokban kóborolnak; kalandjaik nem csodalények emberfölötti kalandjai. Bagdad, a béke városa, a középkori Kelet valóságos városa; az utcák, ahol annyi riasztó és mulatságos dolog történik, valóságos utcák és sikátorok; piacok, kikötők, bazárok: rajzolni sem lehetett volna hitelesebbet. De azoknál se, akik az utcákon járnak, bazárokban árulnak, piacokon alkudoznak, kikötőkben hajóra szállnak, tengereken hajótörést szenvednek, megcsókolják a fejedelem előtt a földet, pórul járnak, és aztán másokat is pórul járatnak, pörlekednek a kádi előtt, megnevettetik a bölcs kalifát, vagy nem sikerül megnevettetniük, s akkor tűrhetik a szeszélyeit. A szerényebb kereskedők olyanok voltak, mint Ali Baba, és a gazdagok olyanok, mint a tengerjáró Szindbád; a kalózok így kalózkodtak, és a rablók így raboltak; így rejtették a rablott kincset, s aki még náluk is furfangosabb volt, így bánt el velük. <br> Ez volt a valóság; és beletartozott az is, ami a legkevésbé látszik valóságosnak. Szindbád csodálatos dolgokat tapasztalt tengeri útjai során, és csodálatos lényekkel találkozik. De az akkori idők tudományos könyvei – nemcsak Keleten, hanem Európában is – tele voltak ilyen csodálatos lényekkel és dolgokkal; éppen csak a nevük volt más itt meg amott: az egyik égtájon rukhmadárnak hívták azt az óriási, kupola-tojású szárnyast, amelyiket a másikon griffmadár néven tiszteltek; és ha Szindbád tud bizonyos drágakövek gyógyító hatásáról, nekünk meg tudnunk kell, hogy ugyanerről ugyanakkor Európában – milyen arab források alapján, az most nem ide tartozik – vaskos kódexokat írtak nagy tudományú tudósok.<br>Ami nekünk ma csodálatos: nekik Hárún ar-Rasíd, Szindbád meg a többiek kortársainak valóság vagy legalábbis tudomány volt; számukra nem kevésbé érdekes, mint számunkra egy mai útleírás beszámolója távoli tájakról vagy messzi tengerekről; és nem tartották kevésbé hitelesnek sem. De ami csodálatos, az még így is a kisebbik rész az Ezeregyéjszakában. <br> A nagyobbik: a színtiszta, nyüzsgő, tapintható valóság. A városok sokadalma, a bazárok forgalma, az áruk szerzése és továbbadása, a kereskedők kalmárkodása és az iparosok műhelybéli munkája; meg a lakomák, bőven rakott vagy szerényebb asztalokkal, a vendéglátás szokásai, a tréfák, kalandok, anekdoták… Mit soroljuk? Sahrazád mesél; és meséiből kibontakozik a történelem. Nem az, amelyiket a történetírók örökítenek meg: királyok tetteivel, hadakkal, csatákkal; hanem az, amelyet a nép, a népek éltek. Sahrazád meseemlékezete, akármilyen időtlennek, időnkívülinek érezni is, voltaképpen történelmi emlékezet. Bizonyos fokig, bizonyos értelemben szociológiai emlékezet, mondhatná, aki nem fél az ilyen tudományos komolyságú szavaktól. Mindenképpen társadalomtörténeti emlékezet. <br> Egyszerűbben szólva: Sahrazád meséiből meg lehet állapítani, hogyan élt az arab világ népe a középkorban. Meg is állapították:  tudományt írtak a mese alapján. Mert a mese, miközben mesélt, a valóságot mondta, mesélte. Hiteles. A költészet különben nemegyszer bizonyul hitelesebbnek az írott történelemnél. Mit tudnánk a legrégibb görög századokról Homérosz nélkül? Mit Indiáról az eposzai nélkül? És mit az arab középkorról az arab mesék, az Ezeregyéjszaka, Sahrazád meséi nélkül?<br>Ezek a mesék egyébként nem mind arabok; őseredetileg perzsák, és rakódott rájuk egyiptomi réteg is; maga a forma: a keretes mesesorozat sem az Ezeregyéjszaka találmánya; volt előtte már egy ilyen keretes perzsa Ezeregynap, és keretes mesesorozat a szanszkrit Papagáj meséi is. Ezúttal ebbe a keretbe, ebbe a nagy gyűjtőedénybe, gyűjtőmedencébe sokféle mesepatak és mesefolyó folyott egybe és keveredett össze. Elkülöníteni őket, szálról szálra kigombolyítani azt, ami ilyen szépen összegabalyodott: ez a tudomány föladata. Éppúgy, mint a motívumok és témák vándorútjának nyomon követése meg annak a megfigyelése, témák, motívumok hogyan öltöznek át, hogyan módosulnak tájról tájra, népről népre, kultúráról kultúrára haladtukban. Tudomány nélkül is megfigyelhetjük azonban azt, ami az Ezeregyéjszaka medencéjében egybegyűlt mesekincs jellemző saját jellege, túl a színtéren, túl a ruházaton, túl még a szokásokon is: a jellemekben. A mi Mátyás királyunk igazságosságáról is maradt fönn egy sereg történet; hasonlítsuk össze őket azokkal, melyek Hárún ar-Rasídról szólnak, aki szintén álöltözetben járkál, szintén elvegyül a nép közt, szintén igazságot tesz: nyomban szemünkbe szökik a különbség. Vagy: a mi meséinkben is akadnak – igaz, sokkal szórványosabban – elásott, elrejtett kincsek, és vannak arannyal-ezüsttel rakott kincstárak; de vessük egybe e kincseket és a mi meséinkben való – sosem öncélú – értéküket egyrészt e keleti, arab mesék bőséges kincs-és drágakő-leltáraival, másrészt azzal a már-már elragadtatott örömmel, ahogy az Ezeregyéjszaka hősei kapva kapnak gyémántokon, ékköveken – ahogy például Szindbád hajótörött társai siránkoznak rajta, szinte a halál torkában, hogy nem vehetik hasznát a földön szanaszét heverő sok gazdagságnak. Két világ, két kultúra, két életforma, két társadalom, nem utolsósorban két éghajlat különbsége. Akinek kedve van hozzá, tehet egy-két kezdő lépést abban a birodalomban, amit úgy hívnak, hogy összehasonlító folklór, és nem kevésbé izgalmas és kalandos, mint maguk a mesék. Aki pedig nem akar egyebet, mint mesét, mint költészetté formált valóságot, az lopóddzék be lábujjhegyen Sahriár király palotájába, húzódjék  meg a homályban, óvatosan, nehogy a fáklyák imbolygó, rőtes fényében fölfedezzék; húzódjék meg, és hallgassa, mit mesél Sahrazád. Hárún ar-Rasídról, a kalifáról, Aladdin csodalámpájáról, a negyven rablóról és Ali Babáról, a Rosszcsontról és Dzsánsáh királyfi kalandos sorsáról, aztán Szindbádról, a tengerjáróról, aki ma is ott hajózik képzeletünk óceánján, s ma is vissza-visszatér, hogy új kalandokra induljon egy-egy költő sugallatára, régi emlékeket kutatva vagy friss élményeket keresve, s akkor vonatra ül, és éjjel-nappal utazik vasúti kocsiban meg háromlovas szánon, és a csengők csörögnek a lovak szerszámján, amint az öles hóval borított országúton, a széles fennsíkon Szindbáddal tovanyargalnak… Tam-tam-tam – mondják a csengők, és sehonnan nem felel visszhang a szavukra… De ezt már nem Sahrazád meséli, hanem az Ezeregyéjszakából új utakra indult Szindbád krónikása, egy nagy magyar író: Krúdy Gyula…<br>Rónay György Következő »
Raktáron van!
2 599 Ft
1 db MP3 cd, 151 perc Sahrazád mesél és mesél, bízik a mese hatalmában, a költészet erejében.<br /> <br /> 1 db MP3 cd, 151 perc Sahrazád mesél és mesél, bízik a mese hatalmában, a költészet erejében. Következő »
Raktáron van!
3 390 Ft
  • 14 napos visszavásárlás, gyors szállítás!
Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi - Hangoskönyv<br /> <br /> 1 db MP3 cd, 151 perc Sahrazád mesél és mesél, bízik a mese hatalmában, a költészet erejében. A világirodalom gyöngyszemei közé tartozó, híres arab mesegyűjtemény legszebb történeteiben találkozhatunk ravasz varázslóval, ezeréves dzsinnel, gazdagságról álmodozó, mihaszna fiatalemberrel. A középkori keleti városokban szerelmek szövődnek, drága portékák cserélnek gazdát, és bizony nagy kópéságok is történnek. Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi töretlen népszerűségét talán annak az üzenetnek köszönheti, hogy távoli kultúrák megismerése és megértése is a kultúránk része. Következő »
4 napos szállítással
3 734 Ft
Sahrazád mesél és mesél, bízik a mese hatalmában, a költészet erejében. A világirodalom gyöngyszemei közé tartozó, híres arab mesegyűjtemény legszebb történeteiben találkozhatunk ravasz varázslóval, ezeréves dzsinnel, gazdagságról álmodozó, mihaszna fiatalemberrel. A középkori keleti városokban szerelmek szövődnek, drága portékák cserélnek gazdát, és bizony nagy kópéságok is történnek. Következő »
Raktáron van!
2 990 Ft
Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi - Hangoskönyv<br /> <br /> 1 db MP3 cd, 151 perc Sahrazád mesél és mesél, bízik a mese hatalmában, a költészet erejében. A világirodalom gyöngyszemei közé tartozó, híres arab mesegyűjtemény legszebb történeteiben találkozhatunk ravasz varázslóval, ezeréves dzsinnel, gazdagságról álmodozó, mihaszna fiatalemberrel. A középkori keleti városokban szerelmek szövődnek, drága portékák cserélnek gazdát, és bizony nagy kópéságok is történnek. Az Ezeregyéjszaka legszebb meséi töretlen népszerűségét talán annak az üzenetnek köszönheti, hogy távoli kultúrák megismerése és megértése is a kultúránk része. Következő »
Raktáron van!
3 590 Ft
Seherezád olyan varázslatosan szövi a meséket, hogy újdonsült férje - a király nem tudná elviselni, ha véget érnének. Estéről estére szellemek, dzsinnek, szultánok, majmok és más csodálatos lények találkoznak e különös és izgalmas történetekben. Seherezád fantasztikus elbeszélései téged is megigéznek! Következő »
Raktáron van!
999 Ft
"Azt mesélik - de Allah jobban tudja, mert kifürkészhetetlen az ő útja -, hogy rég elröppent esztendőkben, letűnt nemzedékek látta ősidőkben, hosszú századok ködében, a sötét múltak ölében Perzsia Khoraszán nevű városában élt két fivér, egy apa-anya gyermekei; egyiknek neve Kászim volt, a másiké Ali Baba. Apjuk már nem élt, a testvérek vita nélkül, emberségben osztozkodtak békességben a csekélyke örökségen. Az osztozkodás után Kászim gazdag nőt vett feleségül; az asszonynak mérhetetlen vagyona volt, pénz, föld, kert, ház, megtömött bolt: telis-teli minden jóval, drága kelmével. Viszont öccsének, Ali Babának szegény leány lett a párja: nem volt annak se háza se telke, se egy fél dinárja. Ezért hamar el is érték a jó módnak végét, igen gyorsan elköltötték apjuk örökségét és így történt, hogy a szegénység hamar nekik rontott, s ínségével rájuk rótt sok súlyos, terhes gondot. Ali Baba nem tudta, hogy mihez fogjon, hogyan keresse meg a kenyeret. Pedig észre és tanultságra alig akadt mása, oly finom volt műveltsége, oly nagy a tudása." - Részlet a könyvből Következő »
Raktáron van!
850 Ft
Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi.Olvasói és tisztelői a "Nagy mesemondó"-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Benedek Elekre a különböző kultúrák népmesekincse is erősen hatott. A szász és román mesék összegyűjtésével és kiadásával megszerettette a nemzetiségeket, és megismertette a gyerekekkel a mese-rokonság lényegét. De a világirodalom mesekincsének átültetése, lefordítása, mint pl. : a Grimm testvérek meséi 31 kiadásában, az Ezeregyéjszaka legszebb regéi 18 kiadásban ismét az egyetemes mesekincs bemutatására vállalkozott. A meséket nem szóról szóra fordította le, de nem is hamisította meg az eredeti mondanivalót, hanem a saját ízes nyelvén adta azt át olvasóinak. A magyar olvasó, aki gyermekkorában Benedek Elek fordításában ismerte meg a Hófehérkét vagy az Ezeregy éjszaka regéit az eredetit olvasva, csalódva teszi le a könyvet. Az Ezeregyéjszaka legszebb regéinek bevezetőjében az alábbiakat írja: Sherezádé meséit a szultán leíratta s kincstárában helyezte el. Harminc könyvet töltöttek meg e mesék, de később a palotát lerombolták, s ekkor sok elveszett e könyvekből. Ami megmaradt, azokat a művelt világnak csaknem minden nyelvére átültették. Ezt cselekedtem én is, gyerekek, kiválogatván e szép mesék közül is a legszebbeket. Nemzeti Örökség Kiadó Gyerekkönyvek 96 oldal Kötés: puhatáblás ISBN: 9786155242687 Szerző: Benedek Elek Kiadás éve: 1900<br /> <br /> Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi.Olvasói és tisztelői a "Nagy mesemondó"-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Benedek Elekre a különböző kultúrák népmesekincse is erősen hatott. A szász és román mesék összegyűjtésével és kiadásával megszerettette a nemzetiségeket, és megismertette a gyerekekkel a mese-rokonság lényegét. De a világirodalom mesekincsének átültetése, lefordítása, mint pl. : a Grimm testvérek meséi 31 kiadásában, az Ezeregyéjszaka legszebb regéi 18 kiadásban ismét az egyetemes mesekincs bemutatására vállalkozott. A meséket nem szóról szóra fordította le, de nem is hamisította meg az eredeti mondanivalót, hanem a saját ízes nyelvén adta azt át olvasóinak. A magyar olvasó, aki gyermekkorában Benedek Elek fordításában ismerte meg a Hófehérkét vagy az Ezeregy éjszaka regéit az eredetit olvasva, csalódva teszi le a könyvet. Az Ezeregyéjszaka legszebb regéinek bevezetőjében az alábbiakat írja: Sherezádé meséit a szultán leíratta s kincstárában helyezte el. Harminc könyvet töltöttek meg e mesék, de később a palotát lerombolták, s ekkor sok elveszett e könyvekből. Ami megmaradt, azokat a művelt világnak csaknem minden nyelvére átültették. Ezt cselekedtem én is, gyerekek, kiválogatván e szép mesék közül is a legszebbeket. Nemzeti Örökség Kiadó Gyerekkönyvek 96 oldal Kötés: puhatáblás ISBN: 9786155242687 Szerző: Benedek Elek Kiadás éve: 1900 Következő »
Raktáron van!
1 490 Ft
Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi. Olvasói és tisztelői a Nagy mesemondó-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét.<br /> <br /> Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi. Olvasói és tisztelői a Nagy mesemondó-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Következő »
Raktáron van!
1 490 Ft
Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi. Olvasói és tisztelői a Nagy mesemondó-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Következő »
Raktáron van!
1 400 Ft
Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi.Olvasói és tisztelői a "Nagy mesemondó"-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Benedek Elekre a különböző kultúrák népmesekincse is erősen hatott. A szász és román mesék összegyűjtésével és kiadásával megszerettette a ... Következő »
Raktáron van!
1 400 Ft
Ezeregyéjszaka legszebb regéi II.<br /> <br /> Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi.Olvasói és tisztelői a "Nagy mesemondó"-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Benedek Elekre a különböző kultúrák népmesekincse is erősen hatott. A szász és román mesék összegyűjtésével és kiadásával megszerettette a nemzetiségeket, és megismertette a gyerekekkel a mese-rokonság lényegét. De a világirodalom mesekincsének átültetése, lefordítása, mint pl. : a Grimm testvérek meséi 31 kiadásában, az Ezeregyéjszaka legszebb regéi 18 kiadásban ismét az egyetemes mesekincs bemutatására vállalkozott. A meséket nem szóról szóra fordította le, de nem is hamisította meg az eredeti mondanivalót, hanem a saját ízes nyelvén adta azt át olvasóinak. A magyar olvasó, aki gyermekkorában Benedek Elek fordításában ismerte meg a Hófehérkét vagy az Ezeregy éjszaka regéit az eredetit olvasva, csalódva teszi le a könyvet. Az Ezeregyéjszaka legszebb regéinek bevezetőjében az alábbiakat írja: Sherezádé meséit a szultán leíratta s kincstárában helyezte el. Harminc könyvet töltöttek meg e mesék, de később a palotát lerombolták, s ekkor sok elveszett e könyvekből. Ami megmaradt, azokat a művelt világnak csaknem minden nyelvére átültették. Ezt cselekedtem én is, gyerekek, kiválogatván e szép mesék közül is a legszebbeket. Következő »
4 napos szállítással
1 456 Ft
Ezeregyéjszaka legszebb regéi I.<br /> <br /> Benedek Elek Kisbaconban született 1859. szeptember 30-án és 1929. augusztus 17-én, munka közben érte a halál. A Népmese Napja, melyet minden év szeptember 30-án tartanak, az Ő születésének emlékét őrzi. Olvasói és tisztelői a Nagy mesemondó-ként emlegetik. Meséin, mesefordításain generációk sora nőtt fel és ismerte meg történeteinek mély bölcsességét. Benedek Elekre a különböző kultúrák népmesekincse is erősen hatott. A szász és román mesék összegyűjtésével és kiadásával megszerettette a nemzetiségeket, és megismertette a gyerekekkel a mese-rokonság lényegét. De a világirodalom mesekincsének átültetése, lefordítása, mint pl. : a Grimm testvérek meséi 31 kiadásában, az Ezeregyéjszaka legszebb regéi 18 kiadásban ismét az egyetemes mesekincs bemutatására vállalkozott. A meséket nem szóról szóra fordította le, de nem is hamisította meg az eredeti mondanivalót, hanem a saját ízes nyelvén adta azt át olvasóinak. A magyar olvasó, aki gyermekkorában Benedek Elek fordításában ismerte meg a Hófehérkét vagy az Ezeregy éjszaka regéit az eredetit olvasva, csalódva teszi le a könyvet. Az Ezeregyéjszaka legszebb regéinek bevezetőjében az alábbiakat írja: Sherezádé meséit a szultán leíratta s kincstárában helyezte el. Harminc könyvet töltöttek meg e mesék, de később a palotát lerombolták, s ekkor sok elveszett e könyvekből. Ami megmaradt, azokat a művelt világnak csaknem minden nyelvére átültették. Ezt cselekedtem én is, gyerekek, kiválogatván e szép mesék közül is a legszebbeket. Következő »
4 napos szállítással
1 456 Ft
Ki ne szeretné, ha a polcról levéve kitárulna a világ mesekincstára, és előbukkannának a legszebb klasszikus mesék. Ennél már csak az lehet tökéletesebb, ha mindannyiunk kedvenceit Tony Wolf csodálatos rajzait nézegetve olvashatjuk újra. Minden családban ott a helye! A kötetben ez a 43 mese kapott helyet: Következő »
Raktáron van!
3 990 Ft
Ebben a könyvben a világirodalom kevésbé ismert tündérmeséit és regéit gyűjtöttem össze és dolgoztam át az ifjúság számára. A mesék java része népmese, de fölvettem olyan bájos történeteket is, természetesen a gyermekek lelkéhez idomítva, melyek nem a nép ajkáról, hanem az írók tolla alól kiszállva kopogtattak a gyermekszoba ajtaján. Sebők ZsigmondE különlegesen szép könyv, ahogy a mesegyűjtő szavaiból is kitűnik, a világ legkülönbözőbb országai és népei mesekincsének színes palettáját tárja az olvasó elé: a francia, olasz, dán, japán, hindu, arab mesék mellett egy magyar népmese is szerepel a válogatásban, valamint nagy íróink, Jókai Mór, Mikszáth Kálmán, Benedek Elek életművéből egy-egy gyöngyszem értékű remekmű.A kötetet Rényi Krisztina, a több magyar és nemzetközi díjjal elismert grafikusművész illusztrációi díszítik. Tartalmas és gyönyörű kivitelű ajándékkönyv. Következő »
Raktáron van!
3 200 Ft
Századok óta mesélnek a szülők tündérmeséket gyermekeiknek, elmerülve a képzelet birodalmában, kitárva a csodák és a titkok kapuját. A lefekvés előtti mesemondás csodálatos módja annak, hogy lángra lobbantsuk gyermekünk szívében a történetek iránti rajongást, s összekapcsolódjunk a múlttal: mindazokkal az emberekkel, akik az előző századokban ugyanezeken a meséken nőttek fel.<br><br>Ebben a gyönyörű kötetben nyolc klasszikus történetet gyűjtöttünk össze a legnevesebb szerzőktől. Merüljünk hát a tenger habjai alá a kishableánnyal, járjuk be Szépséggel a Szörnyeteg bűvös kastélyát, s ismerkedjünk meg az agyafúrt csizmás kandúrral!<br><br>A kötetben olvasható mesék:<br>- A csizmás kandúr<br>- A kis hableány<br>- A vitéz szabólegény<br>- Aladdin<br>- Hüvelyk Matyi<br>- Hófehérke és a hét törpe<br>- A brémai muzsikusok<br>- A Szépség és a Szörnyeteg Következő »
Raktáron van!
3 999 Ft
Egy könyvbe foglalva elevenednek meg a Rózsák meséi-sorozat kötetei: a klasszikus mesék a gyönyörű illusztrációk segítségével repítik el a kis olvasót a csodák birodalmába, ahol szépséges, aranyhajú királylányok és csodatévő, beszélő állatok várják őket… Következő »
Raktáron van!
5 990 Ft
Jacob és Wilhelm Grimm meséi több mint kétszáz éve jelen vannak a világ meseirodalmában. Így elmondható, hogy jó pár generáció is felnőtt rajtuk. Meséik a gyermekkor legszebb időszakát hozzák vissza és általuk kitágul a világ és gazdagabb lesz a fantázia, ahol mindennek meg lesz a maga helye és szerepe. Legyen az akár jó, akár rossz – általuk minden értelmet nyer. Válogatásunk a legszebb Grimm meséket foglalja csokorba: A tizenkét királyleány cipellői  Szamárbőr-királyfi Okos Panni Csak bor... Következő »
Raktáron van!
1 650 Ft
Klasszikus mesék, gyönyörű rajzok és rusztikus megjelenés: a Minden idők legszebb meséi a régi idők hangulatát idézi. Vaskos mesekönyv, megfér benne tizenegy klasszikus történet. Minden kisgyerek kedvenc mesekönyve lesz majd, amire még felnőttkorban is jó szívvel emlékszik vissza.<br /> <br /> Megjelenés: 2023.09.11.<br /> Méret: 180 × 245<br /> Oldal: 400<br /> Korosztály: 3 éves kortól<br /> Nem: uni<br /> Kötészet: cérnafűzött<br /> Felhasználás: olvasás<br /> Borító: keménytáblás<br /> Díszítő: formalakkozott<br /> Téma: klasszikus mesék, tündérek, hercegnők Következő »
Raktáron van!
5 990 Ft
Jacob és Wilhelm Grimm meséi több mint kétszáz éve jelen vannak a világ meseirodalmában. Így elmondható, hogy jó pár generáció is felnőtt rajtuk. Meséik a gyermekkor legszebb időszakát hozzák vissza és általuk kitágul a világ és gazdagabb lesz a fantázia, ahol mindennek meg lesz a maga helye és szerepe. Legyen az akár jó, akár rossz – általuk minden értelmet nyer. Válogatásunk a legszebb Grimm meséket foglalja csokorba: A tizenkét királyleány cipellői Szamárbőr-királyfi Okos Panni Csak bor...<br /> <br /> Jacob és Wilhelm Grimm meséi több mint kétszáz éve jelen vannak a világ meseirodalmában. Így elmondható, hogy jó pár generáció is felnőtt rajtuk. Meséik a gyermekkor legszebb időszakát hozzák vissza és általuk kitágul a világ és gazdagabb lesz a fantázia, ahol mindennek meg lesz a maga helye és szerepe. Legyen az akár jó, akár rossz – általuk minden értelmet nyer. Válogatásunk a legszebb Grimm meséket foglalja csokorba: A tizenkét királyleány cipellői Szamárbőr-királyfi Okos Panni Csak bor... Következő »
Raktáron van!
1 790 Ft
Amióta világ a világ, folyamatosan születnek és virágoznak a mesék a földkerekség minden részén. A jóság, bátorság és hősiesség diadaláról szólnak, visszatükrözik az ősi népi bölcsességeket, az igazság győzelme iránti vágyat, és azokat az örök értékeket, melyeken nem fog az idő. Ez a gazdagon illusztrált könyv kimeríthetetlen európai örökségünk legszebb és legjelentősebb meséit tartalmazza. Következő »
Raktáron van!
3 499 Ft
Aesopus az i.e. VI. századi Görögországban élt, és tehetséges mesélő volt, aki gyakran megnevettette hallgatóságát. Bár történeteit Aesopus meséi címen ismerik, valószínűleg azok sokkal korábban élt mesemondók képzeletének szüleményei. A józan paraszti észt éltető történeteknek manapság számtalan különböző változata létezik, melyek a világ minden táján töretlen népszerűségnek örvendenek. Ez az igényes gyűjtemény A róka és a gólya, Az aranytojást tojó lúd, Az ember, a fia és a szamár meséje mellett még számos jól ismert történetet tartalmaz, amelyek nem hiányozhatnak egyetlen család könyvtárából sem. Következő »
Raktáron van!
3 499 Ft
Egy könyvbe foglalva elevenednek meg a Rózsák meséi-sorozat kötetei: a klasszikus mesék a gyönyörű illusztrációk segítségével repítik el a kis olvasót a csodák birodalmába, ahol szépséges, aranyhajú királylányok és csodatévő, beszélő állatok várják őket… Napraforgó Könyvkiadó Gyerekkönyvek 397 oldal Kötés: keménytáblás ISBN: 9789634457817<br /> <br /> Egy könyvbe foglalva elevenednek meg a Rózsák meséi-sorozat kötetei: a klasszikus mesék a gyönyörű illusztrációk segítségével repítik el a kis olvasót a csodák birodalmába, ahol szépséges, aranyhajú királylányok és csodatévő, beszélő állatok várják őket… Napraforgó Könyvkiadó Gyerekkönyvek 397 oldal Kötés: keménytáblás ISBN: 9789634457817 Következő »
Raktáron van!
5 390 Ft
Minden idők legszebb meséi<br /> Következő »
4 napos szállítással
6 230 Ft
Piroska és a farkas Hamupipőke Hüvelyk Matyi Hófehérke Aranyfürtöcske és a három medve A rút kiskacsa Következő »
Raktáron van!
3 500 Ft
Jacob és Wilhelm Grimm meséi több mint kétszáz éve jelen vannak a világ meseirodalmában. Így elmondható, hogy jó pár generáció is felnőtt rajtuk. Meséik a gyermekkor legszebb időszakát hozzák vissza és általuk kitágul a világ és gazdagabb lesz a fantázia, ahol mindennek meg lesz a maga helye és szerepe. Legyen az akár jó, akár rossz – általuk minden értelmet nyer. Válogatásunk a legszebb Grimm meséket foglalja csokorba: A tizenkét királyleány cipellői  Szamárbőr-királyfi Okos Panni Csak borzongani tudnék  Egyszemű,  kétszemű, háromszemű A muzsikusok Az ördög három aranyhajszálaNemzeti Örökség KiadóGyerekkönyvek157 oldalKötés: puhatáblásISBN: 9786155797316Szerző: Wilhelm Carl Grimm - Jacob Grimm<br /> Kötésmód: puhatáblás<br /> Következő »
4 hetes szállítással
1 980 Ft
Ez az óriási mesekönyv Andersen, Perrault és a Grimm fivérek tollából származó ötven legszebb klasszikus mesét foglalja egy kötetbe. Mindenki találkozhat kedvenc mesehőseivel, s rácsodálkozhat az eddig kevésbé ismert történetekre is. Olyan klasszikusokat olvashatnak, mint a Pöttöm Panna, A császár új ruhája vagy A suszter manói, de emellett megismerkedhetnek a len, a hét holló vagy Grizelda történetével is.<br /> <br /> Ez az óriási mesekönyv Andersen, Perrault és a Grimm fivérek tollából származó ötven legszebb klasszikus mesét foglalja egy kötetbe. Mindenki találkozhat kedvenc mesehőseivel, s rácsodálkozhat az eddig kevésbé ismert történetekre is. Olyan klasszikusokat olvashatnak, mint a Pöttöm Panna, A császár új ruhája vagy A suszter manói, de emellett megismerkedhetnek a len, a hét holló vagy Grizelda történetével is. Következő »
Raktáron van!
6 290 Ft
Századok óta mesélnek a szülők tündérmeséket gyermekeiknek, elmerülve a képzelet birodalmában, kitárva a csodák és a titkok kapuját. A lefekvés előtti mesemondás csodálatos módja annak, hogy lángra lobbantsuk gyermekünk szívében a történetek iránti rajongást, s összekapcsolódjunk a múlttal: mindazokkal az emberekkel, akik az előző századokban ugyanezeken a meséken nőttek fel.<br><br>Ebben a gyönyörű kötetben nyolc klasszikus történetet gyűjtöttünk össze a legnevesebb szerzőktől:<br>A csizmás kandúr - A kis hableány - A vitéz szabólegény - Aladdin - Hüvelyk Matyi - Hófehérke és a hét törpe - A brémai muzsikusok - A Szépség és a Szörnyeteg. Következő »
Raktáron van!
3 999 Ft
Ez az óriási mesekönyv Andersen, Perrault és a Grimm fivérek tollából származó ötven legszebb klasszikus mesét foglalja egy kötetbe. Mindenki találkozhat kedvenc mesehőseivel, s rácsodálkozhat az eddig kevésbé ismert történetekre is. Olyan klasszikusokat olvashatnak, mint a Pöttöm Panna, A császár új ruhája vagy A suszter manói, de emellett megismerkedhetnek a len, a hét holló vagy Grizelda történetével is. Kategória: Kalandok és klasszikusok. Korosztály: 3 éves kortól. Méret: 175x225 mm. Oldal: 512. Kötés: cérnafűzött. Jelleg: mesekönyv klasszikus.<br /> Márka:Napraforgó<br /> title:készségfejlesztő - foglalkoztató füzet<br /> papiron keywords:dekorációs áruház, készségfejlesztő könyvek<br /> , SDKOGYENF00229, Dekoráció > Plüssök, játékok, könyvek, matricák > Könyvek, 6256.02<br /> <br />  A termék kiválasztásakor  kérjük figyelembe venni a mennyiségi egységet! /db, szett, csomag, doboz, kiló, karton, tömb, tubus, ív, pár, display, bliszter, liter, lap, henger,készlet stb./  A sikeres bankkártyás fizetés /BARION/ érdekében kérjük regisztráljon!<br /> Következő »
Raktáron van!
6 990 Ft
Egy könyvbe foglalva elevenednek meg a Rózsák meséi-sorozat kötetei: a klasszikus mesék a gyönyörű illusztrációk segítségével repítik el a kis olvasót a csodák birodalmába, ahol szépséges, aranyhajú királylányok és csodatévő, beszélő állatok várják őket… Kategória: Kalandok és klasszikusok. Méret: 180x246mm. Oldal: 400.Kötés: cérnafűzött.<br /> Márka:Napraforgó<br /> papiron keywords:dekorációs áruház,<br /> , SDKOGYENF00191, Dekoráció > Plüssök, játékok, könyvek, matricák > Könyvek, 5270.5<br /> <br />  A termék kiválasztásakor  kérjük figyelembe venni a mennyiségi egységet! /db, szett, csomag, doboz, kiló, karton, tömb, tubus, ív, pár, display, bliszter, liter, lap, henger,készlet stb./  A sikeres bankkártyás fizetés /BARION/ érdekében kérjük regisztráljon!<br /> Következő »
5 napos szállítással
5 660 Ft